Welcome光速时时彩 - 注册送28-88【xg333.com】为梦而年轻!

 

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

美文故事: 对待批评的态度 决定你是否能成功

kira86 于2019-08-14发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
挪威小提琴家奥勒·布尔用亲身经历告诉你,面对批评,你可以愤怒,也可以从中得到教训,而一个人对待批评的不同反应往往意味着成功或是失败。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Unpolished Diamond

未经打磨的钻石

How a person reacts to criticism often means the difference between success and failure. Take the case of Ole Bull (1810~1880), the famous Norwegian violinist of the 19th century.

一个人对待批评的不同反应往往意味着成功或是失败。19世纪著名的挪威小提琴家奥勒·布尔(1810~1880)就是一个很好的例子。

His practical father, a chemist, sent him to the University of Christiania to study for the ministry and forbade him to play his beloved violin.However, he soon flunked out and, fighting against his father, devoted all his time and energy to the violin. Unfortunately, though he had great ability, his teachers were relatively unskilled, so that by the time he was ready to start his concert tour he wasn't prepared.

奥勒的父亲是一位务实的药剂师。他送奥勒去克里斯蒂安尼亚大学学习牧师课程,并禁止他拉心爱的小提琴。但奥勒很快就因不及格而退学,并公然反抗他的父亲,把全部时间和精力都投入到了学小提琴上。不幸的是,虽然他很有能力,但他的老师们演奏技巧却相对拙劣。因此,当他就要进行巡回音乐会演出的时候,他还没有准备好。

In Italy a Milan newspaper critic wrote: "He is an untrained musician. If he be a diamond, he is certainly in the rough and unpolished."

意大利米兰的一家报纸的评论家写道:“他是一个未经训练的音乐家。如果他是一颗钻石的话,那他肯定还是粗糙的、未经打磨 的。”

There were two ways Ole Bull could have reacted to that criticism. He could have let it make him angry, or he could learn from it. Fortunately he chose the latter. He went to the newspaper office and asked to see the critic. The surprised editor introduced him. Ole spent the evening with the 70- year-old critic, asked about his faults, and asked for the older man's advice on how to correct them.

对于那个评论,奥勒·布尔可能会有两种反应。他可以很愤怒,也可以从中得到教训。幸运的是,他选择了后者。他去那家报社的编辑部,要求见那位评论家。惊讶的编辑把他介绍给了评论家。当天,奥勒花了整个晚上的时间向70岁高龄的评论家虚心请教,询问自己演奏中的不足之处,并向老人寻求改正那些缺点的建议。

Then he canceled the rest of his tour, returned 光速时时彩 - 注册送28-88【xg333.com】, and spent the next six months studying under really able teachers. He practiced hours upon hours to overcome his faults. Finally, he returned to his concerts and, when only 26, became the sensation of Europe.

然后,他取消了余下的巡回演出,返回了家中。在接下来的六个月里,他在真正有才能的老师的指导下潜心钻研。他长时间地练习,以克服自己的缺点。后来,他重新举办了音乐会,并在年仅26岁的时候,成为欧洲轰动一时的著名音乐家。

 1 2 下一页

英语美文排行